Татуированная роза \ The Rose Tattoo (1955) – реж. Дэниэл Манн

Я очень люблю пьесы американского драматурга Теннесси Уильямса. В каждой — трагическая история, разрывающая сердце – «Трамвай «Желание», «Стеклянный зверинец», «Внезапно, прошлым летом», «Кошка на раскалённой крыше», «Ночь игуаны». И вдруг такая волшебная, солнечная и даже где-то развесёлая «Татуированная роза»!

Пусть и в неё вклинились горестные нотки, но итальянский темперамент, всё-таки, возобладал над жизненной драмой. Все лавры отдаю восхитительной Анне Маньяни. И немножко похвалы Берту Ланкастеру, без него было бы невозможно так раскрыться главной героине. Хорошо, буду справедлива – тандем превосходный!

Серафина (Анна Маньяни) счастлива в браке со своим Росарио, по-прежнему в него влюблена и не скрывает даже от соседок, что муж умеет ей угодить.

Она приехала в Луизиану из Сицилии пятнадцать лет назад, родила мужу красавицу дочку, и под сердцем у неё бьётся новая жизнь. Снова желанное дитя. Серафина живёт среди таких же итальянцев-эмигрантов. Она швея, обшивает всю округу, знает все сплетни и сама постоянная жертва таких пересудов.

История начинается драматически, в первых же сценах понятно, что Серафина слепа от счастья, свято верит своему супругу, который давным-давно завёл себе подружку на стороне, официантку из местного бара. Эстелла (Вирджиния Грей) является в дом любовника, чтобы заказать Серафине розовую шёлковую рубашку. Когда Серафина удивляется, зачем мужчине такой цвет, женщина с вызовом отвечает, что её мужчина дикий цыган. Зрителю показывают приоткрытую в спальню дверь, за которой стоит Росарио и слышит разговор своих женщин. Когда Эстелла уходит, следом за ней срывается Росарио. Его грузовик, с запрещённым грузом, дожидался хозяина у дома. Полиция преследует Росарио, стреляет, машина переворачивается, и Росарио гибнет. Серафина и её дочь погружаются в траур.

Это не формальный ритуал с их стороны, это потеря любимого мужа и отца, и нерождённого ребёнка.

Серафина настолько прониклась горем, что перестала за собой следить и потеряла интерес к жизни. Ни дочь, ни приятельницы, ни заказчицы, не могут её вытащить из полного равнодушия. И хотя  в маленьком посёлке всё про всех знают, никто ещё не донёс до неё слухов об изменах мужа. Она живёт в неведении, пока случайная знакомая не раскрывает ей глаза на похождения Росарио. Серафина как громом поражена.

Да возможно ли это? Собравшись с силами, женщина отправляется к местному священнику с просьбой сказать ей, признавался ли её муж, что любит ещё кого-то, кроме неё. Мне кажется, что священник, ради благополучия Серафины мог бы её успокоить. Но он твердит о тайне исповеди и невозможности об этом рассказать. Серафина приходит в такое неистовство, что её приходится отрывать от священника. Альваро (Берт Ланкастер) отвозит её домой в своём грузовичке. Так начинается новая страница в жизни Серафины.

Новый знакомый ведёт себя эксцентрично, ловит забредшую в огород Серафины козу. Как тореро, он тащит её за рога прямо в руки хозяйки, старухи, похожей на ведьму. Серафина громко смеётся. Впервые после смерти мужа.

Персонажи вокруг Серафины настолько чудаковатые, что одним чудаком больше, одним меньше, погоды не меняет.

Серафина и сама чудит. Взрывается то слезами, то хохотом. Её резкие переходы могут кого угодно шокировать, но только не сицилийцев, у которых подобная экзальтация в крови. Случайно или нет, но Альваро и сам сицилиец. Тут же рассказывает о себе всю подноготную, не утаивая, что все зовут его «деревенским дурачком». Он и вправду ведёт себя дурашливо, по-детски, непосредственно.

А Серафину захлестнули ассоциации. Его стройное тело напомнило мужа. За три долгих года она уже и забыла, что значит спать с любимым. Внезапно она рассказывает Альваро о своём супруге, их большой любви и сплетнях, которые узнала.Что же, бывает. Да он и сам прекрасно знает Эстеллу. И можно только догадываться, каково быть обманутой тем, кому верила, как богу. Альваро за считанные дни смог поменять состояние Серафины — обида и ярость вернули её в настоящее.

Роза, как символ любви, проходит через всё повествование. Татуировка в виде розы была на груди мужа Серафины. Такую же розу сделал себе Альваро. Розой зовут любимую дочь Серафины.

Её любовь к Джеку, моряку военного флота, великолепно вписывается в поэтику фильма, чей жанр трудно определить.

Иногда кажется, что перед глазами разворачивается античная трагедия. Затем резкий поворот в народную комедию, почти балаган. Кому-то, возможно, такое качание не придётся по вкусу, но я просто обожаю смешение разных элементов. Сцена клятвы Джека (Бен Купер) это смех и ужас. Ждёшь, когда паренёк возмутится, пошлёт Серафину подальше или сам выпрыгнет в окно. Но он относится ко всему серьёзно и в этом ритуале идёт до конца.

А Роза? Невероятно красивый образ в этой истории. Мариса Паван в роли хрупкой, трепетной девушки, полюбившей впервые и навсегда, вызвала во мне искреннее восхищение.

Берт Ланкастер («Трапеция», «Шелкопряд», «Убийцы») снова перевернул моё представление о своих актёрских возможностях. Как же он хорош в этой смешной глуповатой роли! Я так и не поняла, претворяется его персонаж или на самом деле недалёк умишком.

И, конечно, Анна Маньяни!

Гениальная характерная актриса. Оказывается, пьеса была написана специально для неё, чтобы она играла роль Серафины на Бродвее. Она отказалась по причине незнания языка, но несколько лет спустя язык выучен, а милый итальянский акцент лишь украсил образ Серафины.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *