Три часа изумительной музыки, визуальной красоты, потрясающей актёрской игры и неиссякаемого остроумия – всё это в мюзикле «Моя прекрасная леди». Смотрю в который раз этот истинный шедевр кинематографа и не могу насмотреться. Чистой воды наслаждение, вопреки разгулу сегодняшнего феминизма.
Почему вопреки? А разве вы не провели ревизию многих, когда-то любимых, фильмов с позиций сегодняшнего оголтелого времени? Согласитесь, что кое-что новенькое так и засело в мозге и требует пересмотра? Вот-вот, со мной тоже это случилось.
В основе фильма «Моя прекрасная леди» лежит Бродвейский мюзикл «Пигмалион», который, в свою очередь, является пьесой Бернарда Шоу, величайшего английского драматурга, социалиста по своим политическим убеждениям. Его взгляды не могли не проявиться в его работах. Невозможно не любить персонажей из низшего сословия, настолько они все интересные. Сам Шоу веровал, что хорошее знание своего языка открывает для бедного человека двери в другое существование, а не только жизнь у помойки. Именно правильная речь стирает границы между классами. Он вкладывает свои мысли в маленькую лекцию, которую даёт профессор Хиггинс прямо у городского рынка в центре викторианского Лондона.
«Ну почему англичане не говорят на английском!» Конечно, имеется в виду академический чистый язык без проглатывания звуков и замены высоких слов на низменный вокабуляр. Профессор Хиггинс и полковник Пикеринг случайно встретились на рыночной площади, скрываясь от дождя. Там же застряла со своими фиалками цветочница Элиза Дулиттл (Одри Хепберн)
Её речь на лондонском диалекте кокни не могла не заинтересовать лингвиста. Его излишнее внимание и записи вызвали возмущение девушки. Профессор пояснил, чем он занимается. Здесь же он всеми способами умудрился оскорбить Элизу, называя её, то сморщенным капустным листом, то замарашкой, то позором. А так же желал придушить её за та, что она убивает великий английский язык. Полковник Пикеринг (Уилфрид Хайд-Уайт), оказывается, приехал специально из Индии, где служил, чтобы познакомиться со знаменитым фонетистом. Хиггинс говорит ему, что сам собирался к нему в Индию, поскольку наслышан о его исследованиях в области фонетики. Элиза вслушивается в разговор и, кажется, что она ничего не понимает в их учёной беседе. Но нет, она чётко намотала на ус, что профессор хвастал, как за полгода может из такой вот замарашки сделать герцогиню, представив её на Посольском балу, а затем пусть себе работает горничной или в цветочном магазине. Там же она узнаёт адрес профессора. Собрав свои жалкие гроши и нарядившись в лучшую одежду, она является утром к нему домой в надежде получить уроки за свои трудовые денежки.
Сначала это вызывает смех у Хиггинса. Да, конечно, он обучал разных нуворишей академическому английскому, чтобы они смогли вползти в высшее общество и получать от этого свои дивиденды. Но чтобы вот из этого чучела, как он её называет, вылепить что-то путное? И неожиданное решение — да, он согласен! Эксперимент начинается! Миссис Пирс (Мона Уишбор), экономка профессора, добрейшее существо, задаёт неудобные вопросы своему хозяину.
Она не так легкомысленна, как он. Она видит все опасности пребывания девушки в доме. А её родители? А что будет с нею после обучения? Но профессора эти глупости не волнуют, он прямо перед носом Элизы заключает пари с полковником Пикерингом на то, что обучит её идеальному английскому.
Занятия показаны со всеми атрибутами достижений того времени, различные фонографы, гаджеты для тренировки артикуляционного аппарата.
Элиза часами проговаривает звуки. Хиггинс обращается с ней жёстко, даже жестоко. Он серьёзно вознамерился получить высокий результат.
Первый выход в свет состоялся в Аскоте, где традиционно устраиваются лошадиные бега, и высший свет должен выставить свои дорогие наряды и украшения на всеобщее обозрение.
Миссис Хиггинс (Глэдис Купер) готова покровительствовать протеже сына вопреки всем своим предчувствиям.
Они её не обманули. В самой невинной беседе о здоровье Элиза предстала во всём своём трущобном красноречии. Неужели это провал?
Собеседники в ужасе, но Фредди, отпрыск богатого рода, влюбился с первого слова в эту странную девушку.
Интересно, что именно ему отвёл Бернард Шоу роль будущего мужа для бывшей цветочницы. Так как финал его пьесы остаётся открытым, он сделал такое пояснение в одном из своих писем.
Но в финале Элиза выбрала Хиггинса. Значит снова в рабство? Снова выполнять каждый приказ деспота? И для этого стоило радикально трансформироваться? Нащупать, наконец, своё я, расцвести, в конце концов, ощутить вкус новой жизни и… войти в кабалу грубого женоненавистника! Сменить одного отца на другого! Отец Элизы (великолепный Стэнли Холлоуэй) это бездельник-говорун, вспоминающий о дочери только тогда, когда нужны деньги на выпивку.
Совершенно аморальный тип, он получил место говорящей головы в некоем фонде американского миллионера, проповедующим высокую мораль. Как тонко подмечено – всё в буржуазном обществе перевёрнуто вверх ногами.
Даже не знаю, как Элиза пошагает по жизни в этом своём перерождении. Когда она возвращается на короткое время на рыночную площадь, она понимает, что больше не принадлежит этому месту. Оно стало чужим.
Элиза словно застряла между классами. Прежнее сословие её не признало. Для них она госпожа, дама. Но сможет ли она войти в то общество, где её признали своей на Посольском балу?
По крайней мере, к ней хорошо относится мать профессора. Она видит все недостатки сына и все достоинства Элизы, я не заметила в её отношении к девушке какого-то снисхождения. На равных.
Это даёт уверенность в их дальнейшей дружбе. Меня больше всего поразил её отец. Поняв, что дочь ушла от профессора, он сразу заявляет, что никакой финансовой помощи пусть не ждёт. Пусть сама справляется. И это после того, как он постоянно обирал дочь? Воистину подлец.
Полковник Пикеринг сделал много для становления Элизы. Он сразу обращался с нею нежно и по-отечески.
Называл её мисс Дулиттл, подбодрял её в самые трудные минуты испытания, переживал из-за её промахов. Когда она заявляет Хиггинсу, что именно полковник с ней обращался, как с благородной особой, тот прямо взрывается от возмущения. «А я со всеми обращаюсь одинаково – будь то мусорщик или герцог!» И это точно. И никаких манер он не соблюдает. От него шарахаются люди, а мать так просто заставляет его уйти и не распугивать её знакомых. Но такое равенство ему даёт его принадлежность к высшему классу. Он может себе позволить или не позволить быть на равных. У таких, как Элиза, такой возможности нет. Нет денег, нет и возможностей. Вот он закон буржуазного общества.
Сможет ли она забраться по иерархической лестнице выше, чем продавщица цветочного магазина без посторонней помощи? Или, благодаря замужеству, станет своей в доску на самой верхушке?
На этот вопрос каждый ответит исходя своего опыта.
Немножко о кастинге. Он идеален, несмотря на несколько староватого Рекса Харрисона. Другого актёра в этой роли просто не могу представить. Чем больше смотрю фильмов с его участием, тем больше влюбляюсь в него. А ведь когда-то меня напрягала такая огромная разница в возрасте между главными героями.
Милого влюблённого Фредди сыграл Джереми Бретт так убедительно и пылко, что вроде бы должно было склонить девушку к нему и остаться с ним, но никакого ответного чувства он у нее не вызвал, а значит, глупо рассматривать его в качестве будущего мужа. Джереми Бретт имеет огромную армию поклонников после того как сыграл великого сыщика в сериале «Приключения Шерлока Холмса».
Я видела несколько серий, но осталась в стане фанатов Бэзила Рэтбоуна в этой роли.
Фильмы в моём обозрении с участием Рекса Харрисона: