Фильм Чёрный нарцисс — это самый красивый фильм, который я когда- либо видела. Сделать такой фильм в далёком 1947 году без сегодняшней техники уже само по себе доказательство таланта и смелости команды. Майкл Пауэлл и Эмерик Прессбургер – тандем, известный в кинематографе как “The Archers”.
На его счету помимо Чёрного нарцисса — знаменитая «Лестница в небо», «Подглядывающий Том» и «Красные туфельки», особенно любимая мною картина о мире балета.
«Чёрный нарцисс» действительно очень смелый фильм для своего времени.
Индия и Великобритания. История взаимоотношений колонии и метрополии в политическом аспекте известна всем, кто хоть иногда открывал учебник истории. Отношения же более глубокого уровня, человеческие, удел литераторов и кинематографистов. Всего лишь несколько месяцев прошло с того момента как Индия получила независимость от Британии и произошло это в год выхода картины «Чёрный нарцисс», а книга (автор Румер Годден), по которой написан сценарий, вышла в 1939 году.
Обратите внимание, как тонко люди искусства чувствовали события. На этот раз в центре внимания совсем деликатная область отношений — религия. Англиканская церковь в лице женского монастыря на территории Гималаев. Экзотика в кадре с первой до последней минуты. И каково было моё удивление, когда я узнала, что фильм отснят полностью в Англии, частично в павильонах студии, а также в Западном Эссексе, на землях, принадлежащих в то время высокопоставленному военному чину, который, выйдя в отставку, решил окружить себя флорой и фауной Индии, к которой он привык за время службы. Сегодня это место всемирно известно как Leonardslee Gardens и было открыто для посещения публики вплоть до июня 2010 года. После продажи в конце сентября (5 мл фунтов стерлингов) эти парки недоступны простым смертным, там будут жарить шашлыки наши богатые соотечественники, и играть в гольф. Нам же остаётся насладиться цветущими рододендронами, азалиями, камелиями и магнолиями, запечатлёнными камерой Джека Кардиффа.
Сюжет. В женский монастырь в Калькутте приходит письмо от богатого генерала, который хочет подарить свой дворец и земли монахиням с условием, чтобы они открыли там школу и госпиталь для крестьян, живущих в округе. Настоятельница выбирает из всех своих монахинь четыре послушницы и в качестве новой настоятельницы совсем молодую монахиню Клодак (Дебора Керр). Прежде чем отправиться на новое место, сестра Клодак ознакомилась с письмом некоего мистера Дина (Дэвид Фэррар), представителя индийского генерала и мецената. В письме мистер Дин красочно описал место, где предстояло жить монахиням и людей, кто мог бы быть полезен монастырю. Он предупредил, что место необычное, раньше там находился гарем дяди генерала, который, видимо, разочаровался в плотских утехах и ушёл замаливать грехи в горы, где он сидит уже несколько лет, превратившись в туристическую достопримечательность и объект паломничества.
Сёстры вместе со своим незамысловатым скарбом прибыли во дворец. Он находился на высоте девяти тысяч футов над уровнем моря, на горе под названием Нанга Дели – Обнажённая Богиня. Единственным человеком, кто смотрел за домом все годы, была странноватая пожилая женщина, то ли ведьма, то ли шаманка в окружении огромного числа попугаев, единственных её собеседников в течение долгих лет. Она не очень-то была рада смене статуса дворца — ей по душе был прежний дух сераля — наложницы, одалиски, весёлые шумные сборища, застолья. Стены сохранили остатки прежней жизни дворца – картины и мозаики фривольного характера, зеркала и ткани. Всё когда-то дышало жизнью и роскошью. И вот новый поворот в истории здания.
Мистер Дин, мужчина с брутальной внешностью покорителя сердец, сразу заявил сестре Клодак, что не верил и не верит в эту затею превращения бывшего гарема в монастырь и даёт им сроку до первых дождей, чтобы они отсюда убрались. И он попал прямо в точку. Слишком сильно он врос в эту восточную культуру, чтобы поверить в миссию монахинь. Да и сами они на поверку оказались полностью беспомощными перед вызовами, которые бросила им Восточная цивилизация. Прямому вызову можно сопротивляться, выстраивать стратегии, подстраиваясь в разумных пределах. Но вызов был в другом, в самой природе. Сам воздух оказывал расслабляющее, тлетворное воздействие на веру монахинь.
Одна за другой они сдавались на милость победителя. Так мало понадобилось сестре Рут (Кэтлин Байрон), чтобы влюбиться в мистера Дина. Сказав доброе слово, которое, как известно, и кошке приятно, он влюбил в себя эту страстную, бескомпромиссную натуру. Сама настоятельница монастыря, сестра Клодак, едва устояла в битве разума и чувственности. Именно здесь, на Обнажённой Богине, её стали преследовать образы из прошлой жизни, от которых она, как ей думалось, убежала навсегда. Эти эпизоды из прошлого наваливались внезапно: то от случайно брошенного слова, то запаха. Таким запахам оказался одеколон «Чёрный нарцисс», которым обильно душился студент, молодой генерал (Сабу).
«Чёрный нарцисс» навеял далёкие воспоминания о прежней уютной богатой тихой жизни, где любовь, надежда на счастье с любимым человеком, заставляли учащённо биться сердце красивой молодой девушки. Оказывается и крест, и ряса, и молитвы не могут закрыть сердце от натиска чувственности, которая буквально пропитала воздух монастыря. И девушка Канчи (Джин Симмонз), которую привёл в монастырь мистер Дин для того, чтобы подержать её некоторое время в строгой среде пока не найдётся для неё жених, смутила быт монахинь своим откровенным вызовом. Она как тот спелый плод не могла и не хотела больше висеть на ветке, а готова была прыгнуть в руки любого самца.
Им оказался молодой генерал. Настоящий павлин в своих позолоченных одеяниях, пропитанный насквозь ароматом чёрного нарцисса, такой красивый и соблазнительный, что Канчи просто упала на него, а он не отказался. Несмотря на классовую разницу, парочка сбежала, чем повергла монахинь в гнев и возмущение. Дойдя до крайности в своём желании обладать мистером Дином, сестра Рут сбрасывает ненавистную монашескую рясу, надевает одежду из прошлой жизни, красит губы. И спускается в долину, где живёт покоритель женских сердец. Но увидев такую красоту перед собой, мужчина устоял, чем окончательно убедил бывшую монахиню, что у неё есть соперница в лице сестры Клодак. Обе столкнулись в смертельном объятии на обрыве над пропастью. Одна, чтобы ударить привычно в колокол, другая, чтобы избавиться от ненавистной соперницы, отправив её в бездну.
Прав оказался мистер Дин в своём пророчестве относительно сроков отъезда монахинь из монастыря и окончании эксперимента. Первые капли дождя упали на огромные листья ревеня, застав четыре монахини на вьючных лошадях в дороге. Прочь от страшного места. И вроде бы одержана победа над соблазнами жизни, и вроде бы устояли. Но какой ценой? С сомнениями в вере, в своём предназначении, они едут в другой пункт назначения, чтобы победить или проиграть окончательно.
Очень хорошо написано, давно не встречала такого хороше русского в интернете. Спасибо! Только в фразе «…и даёт им сроку до первых дождей, когда они отсюда уберутся» лучше «когда» заменить на «чтобы они отсюда убрались».
Евгения, спасибо Вам за внимательное отношение к посту, буду очень признательна, если Вы и впредь станете указывать на мои стилистические (надеюсь, что с грамматикой относительный порядок!) промахи. Очень ценю таких читателей, оставайтесь с нами!