[youtube id=»oYVSWkg_k9c»]
.
14 апреля 2012 года в США состоялась премьера долгожданного продолжения мультсериала «Аватар: легенда об Аанге». А с 2 сентября этот мультфильм уже начал траслироваться в России.
Мир Аватара изменился. Аанг и большинство его друзей умерли от старости. Новый повелитель всех стихий, девушка по имени Корра, в которой переродился дух аватара, живет в мире хай-тека и небоскребов, в республиканском городе, напоминающем Манхэттен 30-х годов.
В мультике улучшена графика и оставлен оригинальный саундтрэк!
.
Скачал первый сезон вчера на PirateBay. А до этого с огромным удовольствием пересмотрел «Легенды об Аанге». Жаль навсегда прощаться с такими запоминающимися героями, но, начало новой серии в новом времени и в новом мире — это самый правильный шаг, который могли предпринять авторы.
___________________
.
Признаюсь, долгое вермя слово «анимэ» у меня ассоциировалось с детской порнографией. Или просто с порнографией, потому что ничего кроме «Сейлор Мун» я не видел: другого по российским демократическим телеканалам не показывали. Поэтому прошло немало времени, прежде чем я увидел «Мой сосед Тоторо» (режиссера Хаяо Миядзаки ) и неожиданно открыл, что настоящее анимэ — это отличные детские мультики.
.
«Аватар: Легенда об Аанге» — американский мультсериал 2005 года (3 сезона по 21 серии), снятый в стиле анимэ. Он не имеет никакого отношения к «Аватару» Кэмерона. Графика в мультфильме не так хороша как у Мастера Миядзаки, вместо 24 кадров в секунду используется от силы 16, поэтому отсутствует плавность движений. Это поначалу отпугивает зрителя. Но стоит лишь начать смотреть – и детально проработанный мир Аватара не даст оторваться от экрана, да и графика на деле окажется не так проста. Взять хотя бы хореографию боев: ее явно ставили специалисты по боевым искусствам. И лишь потом механика движений переносилась аниматорами на бумагу.
.
.
Причем, разные племена используют разные восточные стили — вот насколько тщательно сделан мультфильм. Рассказывать о вселенной Аватара можно долго, на Википедии о ней несколько страниц написано, но это не имеет никакого смысла. Ее просто можно увидеть, введя словосочетание «Аанг 1 сезон 1 серия» в Вконтакте.
.
— Сегодня вечером царь Земли устраивает прием в честь своего медведя.
— В смысле, уткомедведя?
— Нет, написано просто «медведя».
— Значит, это, наверняка, скунсомедведь.
— Или бронемедведь.
— Сусломедведь?
— Просто: медведь.
— Очень странное место…
Аватар: Легенда об Аанге
.
Я же лишь поделюсь своим мнением о типажах главных героев. Ни одна история, какой бы интересной она ни была, не может заинтересовать зрителя без правдоподобных характеров. Психология поступков и отношений – сердцевина каждого художественного произведения. В героях «Легенды об Аанге» я узнал немало своих друзей и знакомых, с весьма сходными жизненными заморочками. При их описании я буду пользоваться классификацией акцентуированных личностей Леонгарда и соционическими архитипами Юнга.
.
1. Аватар Аанг
.
— Это против всего, чему я научился у монахов. Я не могу просто убивать людей, которые мне не нравятся!
— Еще как можешь. Ты же Аватар.
.
Аанг — солнечный ребенок, добрый и искренний, которому охота повеселиться, побаловаться и поиграть. Аанг обладает на удивление хорошо скомпенсированным психологическим профилем. У него нет заметных акцентуаций характера и потому все его поступки отличаются завидной последовательностью и адекватностью. Несмотря на свой юный возраст и, пожалуй, самую непростую судьбу в сериале, он регулярно помогает остальным персонажам корректировать свои поступки и справляться с внутренними заморочками.
.
2. Принц Зуко.
.
— Теперь я хороший. Ну, в общем-то, раньше я тоже так думал, но понял, что был плохим.
.
Зуко — это по характеру смесь двух акцентуаций: застревающей и сенситивной.
Застревающая личность по-другому еще называется паранойяльной… Но паранойяльность в психологии вовсе не означает манию преследования. Мания преследования возникает при психических заболеваниях, а это уже является областью психиатрии. Ключевое слово в характере Зуко — застреваемость, перфекционизм, недостаточная гибкость. Это человек, который всегда идет до конца, крайне инертный, которому сложно остановиться и сменить приоритеты. Стеничный в достижении своей цели: злобный, несгибаемый, неотступный как самонаводящаяся торпеда.
.
Таким людям сложно существовать в отсутствии какой-либо цели. И это отлично передано в мультике: как только Зуко понимает, что идея поиска Аватара была ему искусственно навязана и вовсе не отвечает его внутренним интересам, он оказывается полностью дезориентированным, и даже теряет свою силу огня до тех пор, пока в его жизни не выкристализовывается новая цель.
.
Но характер Зуко сдвоенный: кроме этого он еще и сенситивен. Заглянув в его детство мы видим, что он стеснителен и застенчив, и нуждается в любви и признании. Низкая самооценка, заставляет его постоянно испытывать себя на тех поприщах, в которых он менее всего успешен. Но благодаря «застреваемости» он в конечном счете преуспевает в кажом из них.
.
3. Властелин Огня Озай
.
— Посмотрите на портрет малыша-Зуко, разве он не славный?
— Это не я, это мой отец!
— Но он выглядит таким милым и невинным..
— Этот мальчик вырос, чтобы стать монстром. И самым плохим отцом в истории отцовства.
.
Главный злодей и отец Зуко. В мультике мы не видим лица Озая вплоть до последних серий, что придает ему мистичности почти как Волдеморту.
И также, как и Волдеморт (до того, как он преобразовал себя до неузнаваемости), Озай поражает внешней красотой. Выразительные скулы, пронзительные умные глаза, атлетическое телосложение.
.
Озай — классический эпилептоид. Злобный, властный, агрессивный и склонный к дисфорическим разрядкам. Именно для эпилептоидов характерно такое могучее атлетическое телосложение и мускулинное красивое лицо.
.
Надо полагать, что когда психиатр-криминалист Ломброзо описывал типаж «генетического преступника» 140 лет назад, он ориентировался на холодных и безжалостных эпилептоидов, лишенных всяких эмоциональных привязанностей и признающих достойной уважения только силу. В «Место встречи изменить нельзя» примером такого преступника является Фокс.
.
В мультфильме ради власти Озай соглашается принести в жертву своего первенца (Зуко), но участь Зуко берет на себя его мать, жена Озая.
.
4. Генерал Айро, брат Озая и дядя Зуко.
.
— Нет Зуко, это неправлиьно. Даже если бы я мог поразить Озая, а я не знаю, смогу ли, это был бы неверный конец войны. История рассмотрит это как бессмысленное насилие. Брат, убивший брата ради власти. Единственный путь закончить войну мирно, это если Аватар сразит Лорда Огня.
.
Жизнерадостный циклоид-сангвиник. Сангвиник — это тот, который от души рассмеется, если вы случайно сядете на его шляпу.
.
5. Адмирал Жао.
.
Адмирал Жао — настолько колоритная фигура, что имеет смысл посмотреть мультик только ради него. Пожалуй, для того, чтобы описать его характер, я прибегну к соционике. В этой науке, делящей всех людей на 16 основных психотипов (по Юнгу), адмирала можно вставить в рамки психотипа «Жукова» (так называемый «сенсорно-логический экстраверт»). Его девиз: цель оправдывает средства, и цель должна быть достигнута. Мало заботится впечатлением, которое оставляет у окружающих. Решителен, строг и неуживчив.
.
В мультфильме Жао совершает немыслимые вещи, переходит все границы ради победы над племенем воды. В конце, гордость не позволяет адмиралу принять руку помощи от принца Зуко, которого он считает предателем, и Жао осознанно гибнет.
.
Не знаю, был ли маршал Жуков действительно таким, но теперь среди психологов этот характер напрочно прикрепился к его имени.
.
6. Принцесса Азула.
.
— И говори правду, Азула. Я знаю, когда люди лгут!
— Ты уверена? Я хорошая врунья. Мой рост 400 метров, я фиолетовый единорог и у меня розовые крылья.
— Ладно, ты хороша.
.
— Вам это не понять, собственная мать считала меня монстром! Конечно, она была права, но все равно неприятно.
.
Сестра Зуко и дочь Озая. У Азулы, как и у Зуко — сдвоенный психотип.
Первая ее акцентуация — эпилептоидность, которую она унаследовала у папы. Вторая — истероидность.
.
Истерия — это эгоистическая потребность в обеспечении собственных интересов, при полном безразличии к интересам окружающих. Истероиды, как и эпилептоиды, отличаются завидной эмоциональной холодностью и отсутствием привязанностей. Однако это не означает, что они не понимают чувств других людей. Наоборот, истероиды от природы являются хорошими психологами и манипуляторами. А также — непревзойденными лгунами. Каждый актер театра и кино имеет в себе истероидную жилку, потому что смысл жизни истероидов — внимание окружающих. Глупые истероиды привлекают внимание демонстративными скандалами, умные и властные как Азула полностью исключают нарочитую демонстративность из своего репертуара.
.
Насколько мне известно, все психологи сходятся в том, что ядерная смесь из эпилептоидности и истерии обеспечивает самый несносный характер из всех возможных.
___________________
.
Героев в Аанге очень много и у каждого — своя яркая и запоминающаяся индивидуальность (например, Катара и ее брат Сокка). Всех не описать. Надеюсь, моя заметка сподобит кого-нибудь посмотреть этот замечательный мультсериал (из тех, кто еще не видел, конечно). А лично я с завтрашнего дня приступлю к просмотру «Легенды о Корре» (с улучшенной графикой! ;)).
.
Пара слов о дубляже.
Русский дубляж «Легенды об Аанге» («The last airbender») необычайно хорош. Но должен предупредить вас, что в нем все равно присутствуют изъяны и неточности, разбавляющие насыщенность и пикантность оригинала.
.
Ограничусь одним примером неточности. В русском переводе повелители стихий называются «магами». Но на самом деле они никакими магами не являются. В оригинале слово «маг» используется редко и имеет юмористический оттенок, потому что вселенная Аватара подчиняется строгим физическим законам. Которые.. немного отличаются от законов нашего мира.
.
Например, когда Катара случайно обливает Сокку водой, он раздраженно бросает: «Why is it that every time you play with magic water, I get soaked?» На что она ему отвечает: «Ah.. It’s not magic. It’s waterbending…».
.
В переводе также теряется некоторая часть гэгов, в которых используется игра слов. Впрочем, возможно, на такие детали обратит внимание лишь фанат серии, как я.
Тем не менее, английский язык в мультике необычайно прост и доступен, так что тем, кто хоть немного знаком с английским, настоятельно рекомендую смотреть сериал в оригинале.
.
Фильм Найта Шьямалана
Мультсериал оказался настолько популярен, что режиссер Найт Шьямалан снял по нему одноименный фильм «The last airbender» («Повелитель стихий»). Ни в коем случае не смотрите его. Он настолько плох, что даже критиковать его нет смысла. Творческая самодеятельность на детском утреннике.
А что это делает в Категории «аниме», если это и не аниме вовсе. это будет правильнее поместить в раздел «мультфльмы».
Анимация представляет собой комбинацию анимэ и американской мультипликации. Так что правильнее поместить в две категории: анимэ и мультфильмы, да.
Какие тонкости! :))
Замечательная заметка о моем любимом сериале! Оригинально и познавательно. Спасибо, спасибо, спасибо!
Фильм Найта Шьямалана
А вам не приходило в голову что это может быть экранизация 3 сезона 17 серии?