В романах Генри Джеймса мне особенно нравится, как его герои бесконечно рассуждают о страсти, но так и не приступают к каким-либо действиям. Слово, наиболее часто встречающееся в книгах Джеймса, «контакт» и оно совсем не означает «сексуальный контакт», а скорее «разговор или беседа», хотя в случае с Генри Джеймсом никогда нельзя сказать наверняка. Его романы очень длинные и многозначные, потому что он писал в 19 веке, где не очень-то разбежишься с откровенностью, поэтому приходилось кружить вокруг да около, чтобы завуалировать самые сокровенные и интимные мысли под спудом слов, запятых, тончайших намёков и шифрованных посланий.
Он словно бы дожидался, когда наступит другой век и другое время, чтобы расставить все точки над и, убрав лишние запятые. Мой давний американский приятель, горячий поклонник романов Генри Джеймса, как-то написал мне, что начав читать длинные абзацы, где напрочь отсутствуют имена героев, а только их местоимения, забываешь к концу абзаца, кого писатель называет «он» и кто такая «она». Но самая неразрешимая задача, когда разговаривают только мужчины или только женщины. В таком случае страницы превращаются в настоящие шпионские головоломки.
Парадоксально, но книги Генри Джеймса очень кинематографичны. Он великолепно подружился с кинематографом и удачно появляется на экране время от времени. Это и «Европейцы», и «Портрет леди», и «Крылья голубки», и «Золотая чаша». Удивительно, что до сих пор Голливуд не озадачился ремейком фильма «Бостонцы», снятом в далёком 1984 году с главным Cуперменом Америки Кристофером Ривом в ведущей роли.
Темы, которые заботили писателя в 19 веке стали как никогда актуальны. Если смело подытожить многостраничный труд романа «Бостонцы», то это история очень милой, непоследовательной молодой женщины Вирины, в которую страстно влюблены двое. Один из них – юрист, Бэзил Рэнсом, прямой, с саркастическим умом, не лишённый обаяния. Влюбившись, он хочет только одного, жениться. Другой из соискателей руки и сердца вовсе не мужчина, а женщина, Олив Ченселлор.
Здесь мы подбираемся к осознанию некоторой двойственности Викторианской эпохи, когда не только говорить об однополой любви было нельзя, но даже и думать считалось преступным. Понимает ли сама Олив Ченселлор (Ванесса Редгрейв), что она испытывает к своей молодой подопечной? Она убеждает себя, что Вирина всего лишь подруга по идейной борьбе за права женщин, что её притягивает в Вирине талант трибуна, умение говорить перед публикой речи и увеличивать ряды своих соратников по партии. В фильме показано зарождение феминистского движения за право женщин голосовать и жить полной жизнью, а не только принадлежать мужчине и быть нянькой и сиделкой.
Бэзил Рэнсом и Олив Ченселлор дальние родственники. Они инстинктивно ненавидят друг друга, словно предчувствуя, что станут соперниками в битве за сердце Вирины (Мэдлин Поттер). Отношение Олив к Бэзилу выражено в этих словах:
Он враг, враг нашего движения и всего женского рода. Вы должны бояться его.
Нам зрителям совершенно ясно, что Олив Ченселлор лесбиянка, но в мире Генри Джеймса необходимы хитроумные уловки, чтобы закамуфлировать истинную природу чувств, подменяя их неземными идеями, борьбой и прочей ересью. Женщины в 19 веке (да и мужчины тоже!) слишком много времени проводили в однополой среде. Вспомните многочисленные мужские клубы? Чем они там занимались, одному богу известно.
Олив отчаянно влюблена в Вирину. Она состоятельна, она поддерживает молодую девушку в чтении лекций для женщин, видит себя в качестве лидера будущих социальных реформ, а девушке уготована роль компаньонки. Эта роль, естественно, требует, чтобы женщины жили вместе, сведя общение с противоположным полом до минимума.
Появление красивого, высокого (да и что описывать Супермена!) Бэзила Рэнсома в Бостоне, где Олив развернула свою агитаторскую деятельность, спутало все карты старой девы. Ванесса Редгрейв в роли Олив просто потрясающа! Как тонко передаёт она противоречивые чувства своей героини, как мечется она в поисках убедительных для себя аргументов, как встаёт не на жизнь, а на смерть между Вириной и Бэзилом, опутывая девушку словами-клятвами: «долг», «служение идее», «идти до конца, чтобы спасти человечество».
«Бостонцы» — великолепная совместная работа известной троицы — Джеймса Айвори (режиссёр), Измаила Мёрчента (продюсер) и Рут Прауэр Джабвала (писательница). Merchant Ivory Production это их совместное предприятие, которое они организовали с просветительской целью – показать великую классику современным людям, живущим в другом новом веке. Фильм деликатно поведал историю скрытой трагедии женщины, которая боится признаться самой себе в том, чего она хочет; мужчины, который совершенно традиционно относится к женщине; и девушки, которой вряд ли нужна такая традиционность…
Впервые легендарный роман Генри Джеймса «Бостонцы» переведен на русский язык и доступен для покупки, но пока только в электронном формате на Amazon.com
amazon.com/Bostonians-Henry-James-ebook/dp/B00HPCY2IM/ref=sr_1_3?s=digital-text&ie=UTF8&qid=1389015464&sr=1-3
Будем благодарны за покупку и отзывы к роману.