Робин Гуд: Мужчины в трико как не трудно догадаться по названию — это фильм пародия на Робин Гуда. Кроме того, что это пародия, так он еще и 93его года, помимо этого режиссер у него Мэл Брукс (Дракула: Dead and Loving It, Космические яйца, Двенадцать стульев, Сверкающие седла) — это я сразу предупреждаю любителей всего нового и серьезного )
Но ближе к делу:
Мужчины в трико, или же еще один вариант перевода фильма — парни в трико первый раз я отсмотрел с VHS кассеты на видео магнитофоне «Электроника» (не каждый уже вспомнит эти времена) в переводе Володарского и до сих пор считаю этот фильм лучшим в пародийном жанре.
На второе место ЛУЧШИХ ПАРОДИЙ ВСЕХ ВРЕМЕН И НАРОДОВ я бы поместил «Заряженное оружие 1» — пародию на «Смертельное оружие» и кучу других фильмов, но это будет уже другая история ;)
Так вот, Робин Гуд Мэла Брукса — это шикарно стилизованный, великолепно сыгранный стёб на все фильме о Робин Гуде, начиная с первого Голливудского фильма 38ого года «Приключения Робина Гуда» и заканчивая «Принцем Воров» с Кэвином Костнером в главной роли.
Эх, кто же будет снимать пародию на нового Робин Гуда от Ридли Скота? Надо Мэла Брукса тормашить на сиквел ;-)
Уже с титров когда лучники красиво стреляют пылающими стрелами в деревню и возмущенные жители кричат:
— Ну почему когда они снимают фильм про Робин Гуда они всегда жгут нашу деревню?
и до самого конца — когда выясняется, что ключ от самого большого сокровища Англии не подходит ;) , на протяжении всего фильма идут нон стоп приколы, шутки и пародии, которые уже растасканы на цитаты, к примеру —
«Дуйте давайте!
— Да не дуйте давайте, а валите давайте»
или
«Я Робин Гуд и мои веселые ребята.
— Педики?
-Нет просто веселые ребята»
Обыгрывается фраза gay guys (старое значение gay — веселый).
Робин Гуда сыграл классный актер Кэри Элвис, который до этого засветился в романтическо фентезином фильме «Принцесса Невеста», где его амплуа было романтический герой. В Мужчинах в трико Кэри Элвис полная противоположность своему романтическому персонажу из предидущего фильма — откровенный стеб. Проехался по всем клеше как на бульдозере.
Конечно стоит отметить весь актерский состав фильма.
стала просто украшением фильма. Судите сами =>
И даже сам режиссер Мэл Брукс появляется в эпизодах
в роли раввина.
«-А чем вы занимаетесь?
-Оооо, я делаю обрезание!
-А что такое обрезание?
-Вы что!!! Девушкам очень нравится!
-Тогда я беру два!»
Особенно я хочу заострить внимание на переводе. Так как перевод это 70-80% от фильма. Я очень рекомендую ИМЕННО перевод ВОЛОДАРСКОГО.
Лучше только оригинальная английская дорожка, если знания английского позволяют.
Фильм, я считаю, недостойно обойден вниманием, а у меня на полке он занимает почетное первое место среди комедий. Так что, настоятельно РЕКОМЕНДУЮ ПОСМОТРЕТЬ!
Шериф Гнилогема тоже прекрасен
О, да! Просто чудо. Там вообще нет «непрекрасных» товарищей — все застряли в памяти навечно.