Шекспир и «Игра престолов» встретятся в исторической драме Дэвида Мишо «Король»

Классика это прекрасно! Шекспир – дополнительный бонус! Ещё интереснее становится, когда в такую комбинацию входит австралийский режиссёр Дэвид Мишо («Ровер», «По волчьим законам») и актёры – Роберт Паттинсон, Шон Харрис, Бен Мендельсон, Джоэл Эдгертон. К такой надёжной команде прибились два юных создания, успевшие заработать славу разными дорожками – Тимоти Шалме («Зови меня своим именем», «Леди Бёрд») и дочка Джонни Деппа – Лили-Роуз Мелоди Депп.

Более того, Шалме выступит в самой главнейшей роли исторической драмы «Король» по пьесе Уильяма Шекспира – «Генрих IV» и «Генрих V» — то есть, он и будет одним из заявленных королей. Об этом расскажу чуть ниже.

У Джоэля роль Джона Фальстафа, комического персонажа, наставника короля Генриха V, в принципе, именно он является самым важным героем пьесы, выражая отношение Шекспира к происходящим событиям и господствующей морали, вернее, аморальности.

Паттинсон обратится в некоего французского дофина (что-то я не нашла в списке действующих лиц такого персонажа у великого Барда), но, вероятно, ему отведут специальное местечко в сценарии, памятуя постоянные поездки Роберта в Париж – «Милый друг» по Ги де Мопассану и недавнюю работу в картине француженки Клер Дени – «Высшее общество», плюс близкие контакты третьей степени с Жюльетт Бинош – разве теперь не француз Роберт Паттинсон? Вылитый Дофин.

У Бена Мендельсона, как всегда, роль со злодейским уклоном. Надо же было уродиться с таким говорящим лицом. Его Генрих жестоко разберётся со своими союзниками, помогавшими ему свергнуть короля Ричарда II. Понятно, что во власти нет друзей и союзников, кроме меча. Но не до такой же степени!

А вот в его сыне, принце Уэльском, будущем короле Генрихе V, воплощена вся любовь Шекспира.  Это персонаж, проходящий все стадии разрушения личности, но мечтающий воскреснуть обновлённым и чистым.

Вот цитата из пьесы в переводе советского переводчика Евгении Бирюковой:

«…распутные повадки бросив
И уплатив нежданно старый долг,
Все обману дурные ожиданья,
Являя людям светлый образ свой;
И, как в породе тёмной яркий камень,
Мой новый лик, блеснув над тьмой греховной,
Величьем больше взоров привлечёт,
Чем не усиленная фольгой доблесть.
Себе во благо обращу я злое
И, всем на диво, искуплю былое».

Дочке Деппа отвели роль французской принцессы Катрин. Тоже не нашла такого персонажа в пьесе Шекспира. Короче, ломать – не строить! Кого только не увидим в новой вариации на старую тем!

 

Сам Эдгертон, приложивший ручку к написанию сценария, так охарактеризовал сюжет будущей картины:

«Мы живём этим проектом уже пару лет вместе с Мишо. Мы написали сценарий исторического фильма, но с нашими собственными диалогами. Это как «Игра престолов» встречается с Шекспиром, но только с разницей, что вы смотрите «Битву» и понимаете, что происходит. При полном уважении к Шекспиру иногда случается такое и с самыми умными людьми, которые его смотрят – они чувствуют себя идиотами, поскольку он использует окольные пути, чтобы высказать простые вещи. А мы захотели дать каждому зрителю шанс понять точно, что происходит, а не только избранным».

 

О, это очень многообещающее заявление! Да что уж там – давно пора выбросить Шекспира на свалку и простым языком его пересказать. Кстати, что давным-давно и делается. Большинство картин именно к этому стремятся – донести всё всем и сразу. Интеллектуалы на выход. Занимаемся ликбезом. А я и думаю, почему же так плохо пошёл в массы фильм Джастина Курзеля «Макбет». Ну почему он не упростил такой хитрющий и окольный текст Шекспира, заставив Майкла Фассбендера произносить эти жуткие по сложности монологи? Эдгертон знал ответ) Теперь и мы узнаем, когда бросимся на премьеру «Короля», который уже снимают.

Как вам пост? Звёзд: 1Звёзд: 2Звёзд: 3Звёзд: 4 (1 оценок, в среднем: 4,00 из 4)
Загрузка...

2 комментария to Шекспир и «Игра престолов» встретятся в исторической драме Дэвида Мишо «Король»

  1. AlexSandra:

    ОУУУУУУ! Хочу это видеть!
    Катрин там есть,это дочка сумасшедшего Карла VI и развратной Изабеллы Баварской, и брат её, Дофин, предавший Жанну Орлеанскую Деву тоже есть. В пьесе «Генрих V» они обозначены как Екатерина Валуа и Дофин Людовик. А в «Ричарде II» и » Генрихе IV» французского двора нет. Женившись на Екатерине Валуа, Генрих V мог претендовать на французский трон.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *